Lieder in eine andere Sprache zu übersetzen ist eine Herausforderung. Genie erfordert es jedoch, nicht die Worte, sondern die gesamte Stimmung, das Gefühl, die Poesie zu übersetzen. Das ist nur wenigen gelungen. Dieser Beitrag sammelt die mir bekannten Meisterstücke:

  1. Original: Lu Reed „Walk on the wild side“ – Adaption: Extrabreit – Junge wir können so heiß sein
  2. Original: The Kings „Lola“ – Adaption: Heinz-Rudolph Kunze  „Lola“
  3. ? [Vorschläge willkommen]

 

1.) Lu Reed „Walk on the wild side“ – Adaption: Extrabreit – Junge wir können so heiß sein

 

2.) Original: The Kings „Lola“ – Adaption: Heinz-Rudolph Kunze  „Lola“

 

https://www.youtube.com/watch?v=dmsQd9F0My8

 

https://www.youtube.com/watch?v=F7VWhHkj5mM

 

 

Siehe auch:

Schlafende Kulturhauptstadt Darmstadt

Weitere Artikel in der Kategorie “Kunst & Kultur

 

Keinen Neun-mal-Sechs Beitrag mehr verpassen: Das E-Mail Abo nutzen.